Un espacio para difundir las actividades de los fogolares del mundo.
Un sito per diffondere le attività dei fogolârs ator pal mont.

D'Antoni

Antòni es la forma friulana del nombre de persona Antonio. Se encuentra en Fagagna, Udine, Plasencis di Mereto de Tomba, Pasian di Prato, Pradamano y Tavaganacco.

De Faccio

Asociado al apellido Faccio que es la forma aferética del nombre de persona Bonifacio. La doble C es una deformación del idioma. En su forma De Faccio está presente en Udine en 1426 "Cristofolo de Fazy", una variante que deviene de la escritura,también se lo puede encontrar escrito di Façi, de Facio o di Fazio.

Degàno/ Degàn/ Degani/ Deganis.

Proviene de la palabra "deàn" que significa decano, señor; y también jefe del "comune rustico" lo que hoy sería el intendente. En 1363 encontramos "Jacu det Degan" en Rodeano, cerca de Rive d'Arcano. Como Degàno está muy difundido en Udine, Pasian di Prato, Talmassons, Povoletto, Villacaccia di Lestizza; y en menor proporción en Feletto Umberto, Bressa di Campoformido, Cividale, Basaldella di Campoformido, Tricesimo, Gorizia, Cervignano, Gemona, Pozzuolo, Tarcento, Attimis, Basiliano, Codroipo, Faedis, Reana, San Daniele, Pordenone y Grado. Como Degàn lo encontramos en Grizzo di Montereale, Valcellina, San Quirino, Pordenone, Spilimbergo, Udine, Zoppola. Como Degani en Udine, Reana, Portogruaro y Caorle. Como Deganis en Udine, Torsa di Pocenia y Pavia.

Degli Uomini

Apellido característico de Raccolana en el Comune de Chiusaforte (donde se generó el toponímico "Cju di Ùmin", nombre de un barrio hoy abandonado). También se lo encuentra en Valbruna y Tarvisio. En 1612 se registra "Leonarda figlia di Valentina Delli Huomini".

Della Longa

Probablemente viene de un sobrenombre dado a una mujer de mucha estatura. Se encuentra en Udine, Basiliano y Campoformido.

Della Mea

Es una forma abreviada del nombre femenino "Bartolomea". Característico de Chiusaforte, está presente en Tarvisio, Pontebba, Udine, Malborghetto, Gemona y Cassacco.

Della Savia

Sávia sería un nombre o sobrenombre de mujer, deriva de "saggia" - sabia, con gran conocimiento. Se lo encuentra en Bertiolo, San Martino di Codroipo y Udine.

Del Pin / Del Pino/ Delpin

Como Pin es una versión abreviada del nombre "Felipìn" (diminutivo de Filippo); o de "Jacopìn" (una variente de Giacomo) o del "Giuseppin (diminutivo de Giuseppe). Este último fue muy usado solamente a partir del 1500. La forma Del Pino puede ser una referencia a un centro habitado, ya desaparecido, llamado Pino y que estaba en las cercanías de Toppo y que ha sido citado en documentos del siglo XII. Como Del Pin se lo encuentra en Corgnolo di Porpetto, en 1436 se cita a un tal "Giovanni q. Zuanutto del Pin da Porpetto"; también en Meduno, San Giorgio di Nogaro, Majano, Udine, Castións di Strada, Romàns d'Isonzo. Como Del Pino en Magnano y como Delpin en Gorizia, Romàns d'Isonzo, San Canziàn d'Isonzo y Straranzano.

De Monte - Di Monte

Originariamente indicaría que una persona provenía de la montaña, o tal vez indica un toponímino de un lugar. En el Friûl, "mont" no solamente indicaría la Carnia, la montaña, sino que casi todos los lugares tiene un mont, un lugar elevado, no necesariamente alpino. También podría hacer referencia a mundo, la otra traducción de mont, en referencia o un modo totalmente diverso de vivir, respecto a aquel del que pueblo da origen al apellido. La mayor concentración de "De Monte" está en Artegna, Ragogna, Ampezzo y en menor medida, Udine, San Daniele, Tolmezzo, Arta, Tavagnacco, Varm, Majano, Cordovado, Spilimbergo, Pordenone. Como "Di Monte" en Buja.

De Zorzi

Es una variante del nombre de persona Giorgio, en friulano se escribe Zorz, 'Zorz o Zorç. Se lo encuentra en Vivaro, Andreis, San Giorgio della Richinvelda, Spilimbergo, Travesio, Pordenone, Sacile, Udine y Monfalcone.

Domenighini / Domeneghini

Diminutivo de Domenico, con una variante dialectal. También podría tomarse del italiano dado que en el siglo XIX se llamaba "domenichino" a una persona ceremoniosa. Además, antiguamente así se llamaba a los servidores contratados los domingos por los señores feudales para aparentar mayor jerarquía. Se lo encuentra en Precenico y Piancada di Palazzolo dello Stela -aquí como Domeneghini-.

Dorigutto/Dorigutti

Diminutivo del nombre de persona "Dorígo", que a su vez es la conversión al veneciano del nombre friulano "Durí" de "Odorico". Está presente en Latisana, Lugugnana di Portogruaro, San Giorgio di Nogaro y San Michele al Tagliamento.

Dri

Puede ser una contracción de "Durì" -Odorico-, o una versión de "Indrì"-Enrico-. Es mucho menos probable que sea una derivación de "Andrea", a través de sus diminutrivos "Driùs o Driòl", con la pérdida de los sufijos. En 1425 aparece en Udine una "dry di Choroglà". Muy difundido en Porpetto, Talmassóns y San Giorgio de Nogaro, Tricésimo, Castiòns di Strada, Codroipo, Forgaria, Muzzana, Tarcento, Fiume Veneto, Fiumicello, Marano, Mortegliano, Nimis, Teôr, Torviscosa, Varmo, Gonârs y Pocenia.

De Zan

Proviene del nombre Giovanni. Típico de Cordenóns, se encuentra también en Pordenone, Aviano y Bertiolo. En 1640 aparece registrado Matia de Zuan.

Búsqueda del significado de un apellido

Los apellidos se cargan a pedido de las personas que visitan esta web. Si tu apellido no está cargado, solicitalo vía email:

Ordenados alfabéticamente

Dizionario dei cognomi del Friuli. Enos Costanttini.

Messagero Veneto Junio 2002. Primera edición.