Un espacio para difundir las actividades de los fogolares del mundo.
Un sito per diffondere le attività dei fogolârs ator pal mont.

Calligaris

Proviene de una palabra veneta o friulana que significa zapatero. Es un apellido muy difundido en Trieste, en la "Bisiacherìa" que comprende Monfalcone, Ronchi, San canzian, Fogliano, Sagrado, San Pier, Turriaco. Pero también en Gorizia, Romàns d'Isonzo, Palmanova, Mnazano, Tavagnacco, Magredis di Povoletto, Pagnacco, Tolmezzo, Montegancco di Casacco, Gradisca d'Isonzo, Ruda, Codroipo, Martigancco, Pavia, Tricesimo, Trivignano.

Cargnél - Cargnelli- Cargnello

Es la trasposición del adjetivo Cjargnél -habitante de la Carnia-. Este apellido, como muchos otros similares, está muy difuso y no desde hace poco tiempo. Ya en el siglo XII un cierto Johannes Carnel habitaba en Chiasiellis, de un censo hecho por el Capitolo di Aquileja y en un documento de Cividale de 1191 se cita a otro Johannes Carnellus. En algunas localidades, cargnello se había transformado en sinónimo de tejedor, porque los cárnicos eran muy hábiles en este trabajo que llevaban a vender por todas partes. La forma Carnél se encuentra en Gorizia; Cargnelli en Sequàls, Travesio, Grións di Sedegliano, Udine, Cividale, Gemona; como Cargnello en Remanzacco, Cividale, Udine, Vivaro, San Giorgio di Nogaro, Pocenia.

Cassàn

Del antiguo nombre de persona Cassàn (en italiano Cassano o Cassiano), hoy en desuso. También es el nombre de un santo de una iglesia parroquial en Venezia y hay algunos centros habitados llamados así en la prov. de Alessandria, en Milano, por ej. También podría referir al pequeño centro habitado de Casso. En 1589 aparece un "Sebastiano Cassano nataio in Aiello". Está muy difundido en Latisana y San Michele al Tagliamento, presente en Portogruaro, Maniago, Pordenone, Ronchi dei Legionari, Cavasso Nuovo, Fanna, Meduno. En Gorizia y Gemona aparece en la versión Cassani que podría ser una italianización del apellido de origen eslavo Crasnich.

Cescón

Aumentativo de Cesco, forma acortada de Francesco. Apellido difundido prevalentemente en el Veneto, presente en Sacile, Ariis di Rivignano, Pocenia, Fontanafredda, Annone Veneto, Belfiore di Pramaggiore, Campomolle di Teor, Cinto Caomaggiore, Driolassa di Teor, Portogruaro, Pramaggiore, Rivignano, San Giorgio di Nogaro. Se ha encontrado en 1595 en el siguiente escrito: "Daniel Cescon da Udine riceve ducati 180 da p. Bonaventura d´Arco guardiano per averli fatto il coro in lo ditto Monastero".

Cescutti, Cescùt

Proviene de Césc, forma abreviada de Francésc, más el sufijo ùt que funciona como diminutivo, muy difundido en el friulano. Como Cescùt se encuentra en Gorizia, Pordenone, Aviano. Como Cescutti en Clauzetto, Arta, Sequàls, Tolmezzo, Travesio, Flaibano, Spilimbergo, San Daniele, Pordenone, Cavazzo Carnico, Pontebba. En 1572 encontramos a "Daniele q. Giovanni de Laurinz Ciscutti".

Chittaro

Del alemán del Alto Medioevo, "kit" -con el agregado de la segunda t- que significa camisa liviana, sea de hombre como de mujer. Originalmente fue un sobrenombre de un camisero o de un sastre. También puede provenir del alemán "Kitter", asociado al verbo "kitten" que signfica estucar, esmaltar, aplicados a los vidrieros. Se encuentra sobretodo en Pagnacco, Moruzzo, Colloredo di Monte Albano, Martignacco, Majano, Buja, Treppo Grande, Tricesimo, pero también en Cerviganano, Codroipo, Tarcento, Udine y Tolmezzo.

Ciàn, Ciani

Deriva, por aféresis, de Canciàn, Canciàno, nombre en un tiempo muy usado. También podría provenir de Ciano, fracción de Crocetta del Montello, prov. de Treviso. En 1437 encontramos "Ioannes filius Gregorii Ciani de butinico". Como Ciàn está presente en Pordenone, Talmassóns, Tapogliano, Gorizia, San Pier d'Isonzo, Aquileja, Sequàls y Udine. Como Ciani en Bertiolo, Codroipo, Udine, Buja, San Giovanni al Natisone, Gorizia, Trivignano, Pordenone, Tavagnacco, Cormóns, San Vito al Tagliamento, Bicinicco, Corno di Rosazzo, Martignacco, Spilimbergo, Gonars, Manzano, Pagnacco, Paularo, Pozzuolo y Tricesimo.

Cicuto

Probablemente es una deformación de Cicutti y Cicuttini. Como éstos, provienen de una vocalización del diminutivo de Cec o Cecco, que a su vez, es un diminutivo de Francesco. También podría venir de Cic -pedazo, refiriéndose a cantidad de algo- y su diminutivo, por lo que podría ser un sobrenombre de una persona muy pequeña. El apellido está documentado en el Comune de Casarsa desde 1570, pero es originario de San Lorenzo en el Comune de Arzene. También está en Latisana, San Michele al Tagliamento, Fossalta di Portogruaro, Cintello di Teglio Veneto, Cordovado, Arba, PInzano, Torviscosa. En 1545, encontramos un Nicolò q. Gio. Antonio Cicut de Ragogna.

Cominotto - Cominotti

Proviene del nombre Jàcum -Giacomo en italiano- por medio del diminutivo Jacumìn y la eliminación de la primera sílaba, agregándole el sufijo aumentativo -òt. También puede provenir de la localidad Comina, en la periferia de Pordenone, que actualmente se encuentra dentro de la ciudad. Es un apellido típico de Gaio di Spilimbergo y se lo encuentra en Udine, Vidulis di Dignano, Rive d'Arcano, San Daniele, Rogogna, Grios di Sedegliano, Pinzano, Portogruaro. En 1871 aparece un "Antonio Cominotto da Tricesimo era agente del negozio Pilosio di Tricesimo che vendera cera e olio a chiese".

Corgnali

Deriva de la palabra "Corgnâl" o "Cuargnâl" referida a un árbol de madera dura. En algunas zonas, esta palabra se usa para hablar de alguien "cabeza dura". Se lo encuentra en San Giovanni al Natisone. Aparece en 1409 un "Francesco detto Zech Corganli di Visinale vende un campo in S. Andrat".

Cùberli

Algunos autores lo sitúan de origen germánico que significa propietario de una graja "Hube". La forma orginal sería entonces "Huberli" -la H en las lenguas romances se transforma en C y se agrega el sufijo diminutivo -li. Difundido en Udine, Tavagnacco, Moruzzo, Pagnacco y con alguna presencia en Tricesimo y Martignacco. En 1544 en Pontebba aparece un "Tomaso Cuberli di Laglesia S. Leopoldo". La palabra hube se puede encontrar en documentos del Monasterio de St. Paul in Lavanthal que tenía bienes en el Friûl citados en 1361 y en documentos relativos a Cormóns de 1370.

Cucìt/Cuzzit

Probablemente diminutivo de Cuz, forma aeférica de "Marcùz", a su vez, diminutivo de Marco, o de Jacùz, diminutivo de Jàcum - Giacomo. Como Cuzzit se lo encuentra en Capriva. Como Cucìt en Cormons y Gorizia. En 1465 aparece "Antonio marangon e Giacomo sarto q. m. Cucitini di Udine Mercatovecchio".

Cùssigh

Del esloveno kos, que significa mirlo, del que deriva el nombre de persona Kos, con el típico sufijo patronímico esloveno -ič, escrito como -igh. Es un apellido característico de Sedilis, en 1697 aparece un "don Giovanni Cussigh di Valentino q. Giacoppo) en Tarcento; se lo puede encontrar también en Tavagnacco, Udine, Nimis, Povoletto, Reana, Tolmezzo.

Búsqueda del significado de un apellido

Los apellidos se cargan a pedido de las personas que visitan esta web. Si tu apellido no está cargado, solicitalo vía email:

Ordenados alfabéticamente

Dizionario dei cognomi del Friuli. Enos Costanttini.

Messagero Veneto Junio 2002. Primera edición.