Un espacio para difundir las actividades de los fogolares del mundo.
Un sito per diffondere le attività dei fogolârs ator pal mont.

Banelli - Banello

Podría ser una forma deformada del nombre de persona (Al)banello o (Ur)banello, es decir de Albano o de Urbano. Como Banello está presente en Medeuzza, San Giovanni al Natisone y Chopris-Viscone. Como Banelli en Arte y Tolmezzo. En 1667, "Domenico Banellis da Rivalpo in Carnia abitante in Triviganano sposa Maria q. Giuseppe Colavino".

Baracetti

Probablemente del pueblo de Baracêt. El significado de Baracít es maraña de zarzas, pero no se excluye que sea un microtoponímico, ya nombrado 1455: "in loco dicto Barazeit de supra via, juxta viam per quam itur in Gorto". Está presente especialmente en Codroipo, pero también en Udine, Moruzzo y Pordenone.

Baschiera - Baschera

La etimología es muy oscura. Se puede rastrear del longobardo "abiscaro, aviscaro" que se puede traducir como superintendente de la grey del rey, algunos sin embargo indican oficial judiciario o algo similar. La localidad Villa Baschera, cera de Grantorto nel Padovano podría convertirlo en un toponímico. También en latín vulgar "basclerius" es una especie de espada. O del italiano antiguo "bastiera". Sin embargo, recientes estudios han deducido que viene de una palabra veneta "baschéra o baschiéra" que significa vaina de cuchillo o espada, pero esto no ha sido documentado. En sus dos formas se la encuentra en italiano, istriano, trentino. Y está presente en Venezia, Trentino y Udine. En el siglo XIII se lo encuentra en la Toscana y en 1162 en Modena cuando un obispo le alquila un terreno a un tal Baschere.
Es evidentemente un apellido inspirado en una ocupación. En 1453 aparece registrado un "Canciano Baschera da Vendoglio" y en 1684 en Fagagna, "Baschera Pietro qm. Giobatta" del que deriva el toponímico Mont di Baschére. Se lo encuentra en Clausetto, Ovaro y Udine. En Treppo Piccolo existe un "Borgo Baschera" y en Cassacco el toponímico "Buse di Baschere".

Battèl, Batello

La palabra Batel puede tener diferentes significados. Puede indicar un barquito, una barca; o como "batèi de zate" puede referirse a dos largos ejes, unidos en uno de los extremos a los ángulos posteriores de una balsa flotante, que sirven para recoger y conducir el agua que entra cuando está cargada y acomodar una balsa llena de arena. "Batèl de puarte" es también la aldaba, el llamador, que también se lo llama batècul, batàcul y banducèl. También podría ser un acortamiento de la palabra Sabatèl, una variante del nombre de persona Sabidìn. O una contracción de Batistèl, diminutivo de Batista, está última, la más probable ya que en los grafitis de la pequeña iglesia de San Floriano di Polcenigo se puede leer un tal Batel y Pol de Fabris que escribieron en 1534 "fusemo a visitar questa giesia". Como Battèl se lo encuentra en Basaldella di Campoformido, Fiume Veneto, Valvasone, Portogruaro. Como Batello está muy difundido en Talmassons y también en Martignacco, Gorizia, Udine, Bicinicco y Pozzuolo.

Battistella

Diminutivo del nombre de persona Battista, aparentemnete en la forma femenina; sin embargo, el sufijo -èle o -èla podía aplicarse también a los nombres masculinos con una constitución corporal más pequeña. En 1515, en Molisana, comune de Torviscosa, encontramos "illis de Baptistellis". Está muy difundido en Spilimbergo, Ronchi dei Legionari, Prata di Portenone; y también hay en Motta di Livenza, Palmanova, Porpetto, Porcia, Carlino, Coredenóns, Udine, Brugnera, Sequals, Rovedero in Piano, San Vito al Tagliamento, Manzano, Sacile, Annone Veneto y Santo Stino.

Benedét /Benedetti/ Benedetto

Del nombre de persona "Benedetto". Como Benedét está muy difundido en la llanura occidental: Sacile, Zoppola, Brugnera, Pasiano di Pordenone, Caneva, Pordenone, Friume Veneto, Roveredo in Piano y Porcia. Como Benedetti está muy difundido en Verona y Trieste y menos en Udine, Sacile, San Odorico, Palazzolo dello Stella, Monfalcone, Colloredo di Montealbano, Tricesimo, Pasian di Prato, Povoletto; mucho menos en San Vito al Tagliamento, Precenicco, Gorizia, Villesse, Spilimbergo, Pordenone, Ampezzo, Basiliano, Tarcento, San Marco di Mereto di Tomba. Los apelidos Benedetti y Benedetto están muy difundidos en Sappada donde se habla una forma de alemán y a veces se los encuentra como Benedikter.

Bert

Apellido presente en Morsano al Tagliamento y en Codroipo aparece como Di Bert. El la forma acortada del nombre de persona Alberto o Roberto, obviamente de una manera que es característica del friulano -sin la vocal al final-, pero también es común en otros idiomas de Italia del Norte.

Biasutti, Biasutto

Es una forma veneziana del friulano Blasùt, diminutivo del nombre Blâs - Biagio. En 1976, Monseñor Biasutti escribe: "En el siglo XV y XVI hubo una epidemia de mal de garganta, para combatirla se pedía la ayuda de San Biagi. Entonces en el Friuli y en la Eslavia friulana surgieron una serie de apellidos sin relación entre ellos, pero haciendo referencia al santo, se los puede encontrar como Di Biasio o Biasutti". Este apellido se lo encuentra en Forgaria, Udine, San Daniele, Aviano, Casarsa, Campoformido, Palazzolo dello Stella, San Vito al Tagliamento. Como Biasutto se lo encuentra en Valvasone, Chiusaforte, Meduna di Livenza.

Bidinòst

La primera parte del apellido, como Bidìn, probablemente proviene de Sabidìn. Corresponde al nombre italiano de persona Sabatino, actualmente casi en desuso, pero la segunda parte es poco clara. Podría tratarse de Bidinòs, derivado del nombre de persona Botto, hoy casi inexistente. La t al final no es etimológica, tal vez puesta allí por el error de un escribiente que se mantuvo. Se lo encuentra en Cordenòns donde aparece en 1640 con la curiosa forma de escritura Bidin-host.

Blarrasìn

Podría ser el diminutivo del nombre de persona Blarisio (o Blaris), un nombre no muy frecuente, pero usado en el Friûl en los siglos XIII y XIV. En 1336 encontramos un Blarisio de Faganea. El apellido es característico de Pielungo en el Comune de Vito d'Asio, se encuentra también en Spilimbergo, Udine, Ravascletto, Cabia (Comune de Arta), Cordenóns, Pordenone.

Blasich, Blasig, Blasigh

Apellido de origen esloveno que proviene del nombre Blas. Como Blasich se encuentra en Udine, como Blasig en Gorizia, Farra d´Isonzo, Ronchi di Legionari y como Blasigh en Cividale y Udine.

Boato -Boatto

De una variante del nombre de persona "Basilio" con el sufijo veneto "-àto". Otros lo consideran derivado de "bove" -buey-, es decir de un oficio. A su vez, otros de "Bovo", nombre de persona de origen alemán, que significa hijo o niño. Se encuentra en Pordenone, Udine. Como Boatto en Santo Stino di Livenza, Portogruaro, Caorle y Pordenone.

Brac - Bracco - Brach

Es el nombre de una raza canina y de una variedad de arroz precoz como la "Bergantin". Puede darse que significase bajo, pequeño; referido a una persona. Otro significado puede derivar del alemán Brach, labranza, indicando un toponímico. La forma Bracco se encuentra en Cormóns y Monfalcone, Brach en Aquileia y Terzo di Aquileia. La referencia escrita más antigua data de 1312: "Giacomo Brachi di Gemona".

Bressán - Bressani

Significa originario de Bressa, centro habitado en el comune de Campoformido. O de Brescia, en la Lombardía. La forma Bressán está muy difundida en Gorizia, Gradisca d´Isonzo y Randazzo de Fontanafredda, en menos medida en Udine, Pordenone, Ronchi di Monfalcone, Ajello, Cervignano y en otras localidades pequeñas. Es común del comune de Venzone y de ahí se difundió en pueblitos vecinos. La forma Bressani se encuentra en Nimis, Udine y Gorizia. La referencia escrita más antigua es de 1497 "Bressano Taddeo figlio di Pietro da Manzinello".

Bolsicco

Podría tratarse de una variante ortográfica de Bonzicco - Bungìc, un pueblo en el Comune de Dignano.
A la falta de pruebas documentarias, aparece otras hipótesis: que provenga de bolz que significaba Baile; o de bulzighìr, un calzado; de bolze que tenía varios significados -valija, un insecto, marca en las vasijas de metal-. En Resiutta, bulgìche eran llamadas las mujeres obesas.
Se lo encuentra en San Giovanni al Natisone, Buttrio, Manzano, Udine, Cividale, Corno di Rosazzo, Cervignano, Pavia, Pozzuolo. En 1624 aparece un Bulzich Girlomano y en 1747 se acusa a Bolzicco Marco de Giobatta de Adegliacco por "abuso supersticioso de la misa para obtener dinero del diablo".

Bulian - Bulliani- Bullian

No es muy fácil su interpretación. Algunos autores proponen su proveniencia de la palabra "bujàn" que es recipiente grande en el que deja la leche para separar la crema en la Carnia. Como Buliàn se encuentra en Udine, San Vito al Tagliamento, Paisan di Prato, San Daniele, Clauzetto. En 1505 aparece un Johannes Buliani y se lo encuentra de esta manera en San Vito al Tagliamento y Udine. Como Bulliàn en San Canzian d'Isonzo y San Vito al Tagliamento.

Búsqueda del significado de un apellido

Los apellidos se cargan a pedido de las personas que visitan esta web. Si tu apellido no está cargado, solicitalo vía email:

Ordenados alfabéticamente

Dizionario dei cognomi del Friuli. Enos Costanttini.

Messagero Veneto Junio 2002. Primera edición.