Un espacio para difundir las actividades de los fogolares del mundo.
Un sito per diffondere le attività dei fogolârs ator pal mont.

Leturis " di ca da l'aghe "

Desde este lugar del mundo, Ciudad de Buenos Aires, Republica Argentina, o proponìn ai Furlans nassûts in Patrie, ae lôr dissendence e ancje ai tancj amis dai Furlans, un "spazi virtuâl" par podê cjatâ chei leams cu lis nestris "lidrîs",a traviers di leturis in marilenghe.

Cedido gentilmente por el Mestri Galliano de Agostini, publicado originalmente en el blog Centro "Raíces Friulanas" Centri "Lidrîs Furlanis"

Dal tritic Il barbe Sêf : Sêf e Melie

Il barbe Sêf, a Melie, la sô femine, le clamave la mê cristiane, no vevin vût dissendence.

Lui al à lavorât une vite tal forest, in Gjermanie, in Svuizare e ancje tal Canadà, si palesave, che nissune fantacine di chei paîs lu veve brincât.
Pussibilmentri al veve tal cjâf chê di fasi une famee in paîs. Cuant che al è tornât a stabilîsi, al veve bielzà cuarante e passe agns. Si riunî cun Melie che si cognossevin di piçui. Ancje jê, tal sô, no veve vude fortune cui oms, forsit par dedicâsi ai paris bielzà maiôrs e ai cinc fradis mascjos, che a forin sparniçantsi pes Americhis.
Melie si cjatave tune etât, di no podê pretindi tant de vite, si, in cambi cjapâ come un don se alc ai capitave.
Cussì Sêf e Melie si derin dongje, cu la sperance di compagnâsi dut il timp che la vite ur varès dât.
Un nevôt di Sêf, restât vuarfin piçulut, al è stât il frut che no vevin vût, lu àn tirât su come un fi propri, il piçul al rispuindeve ben ai lôr sintiments di barbis e paris adotîfs.
Lis stagjons a lavin sucedìntsi. Al è simpri stât cussì, l'Invier al jere lunc, ai Sants al faseve frêt, si saveve, cun pazience dutis chês nêfs, chês ploiis, chês fumatis, a saressin man man ladis vie, dant pas a une timide primevere. Lis zornadis si slargjavin clipantsi, a spontavin piçulis flôrs. Bisugnave lavorâ, savoltâ la tiere, semenânt par dopo racuei, cuant che al rivave il so timp.
I mês d'Istât a vignivin cun zornadis scjafoiadicis e pesantis, cun temporâi di lamps e tons, mandant ju aghe a selis, che puartavin padin ae canicule e ae scjaldade atmosfere, par Madone d'Avost, a disevin: la prime ploie e rinfrescje il bosc.
Partint di li e scomençave une des plui bielis stagjons, l'Autun, soredut Setembar e Otubar, epoche di vendemis, cun zornadis claris e netis, e gnots forsit fredulinis, che za a levin volint cjatâ di gnûf il frêt Invier.
E insiemi cu lis stagjons, a levin passant i agns: Melie, Sêf, la cjase, e dut chel che al circondave, a jerin une sole entitât, za no si saveve cui che al jere un o l'altri. Dut e ducj a vevin la stesse filusumie.

Il barbe Sêf e la pension

Pocjis voltis il barbe Sêf al jere lat in citât, al diseve che nol leve par no intosseâsi cundut chel cjalâ il diaul, chel berghelâ de int, e chel desio sot dai sotpuartis di Marcjât Vieri. E al zontave che l'aiar dal paisut al jere plui san, pôc moviment, cualchi biciclete, pocjis machinis: chê dal dotôr, dal podestât e dai siôrs de vile.
Cuant che Sêf si dismoveve, si sclarive daur de mont de bande di Muris. Melie, la sô femine no steve tant ben, il miedi condot ai veve conseât di polsâ di plui, par chest Sêf, al saltave fûr il prin, cidin, cidin, al lave in cusine sgarfant te cinise in cercje di boris, cun cuatri stecuts al cumbinave un fugut, metiint sore la cogume, scjaldant il cafè di vuardi, i puartave une scudiele ae sô Melie, che lu beveve come sal fos un balsim.
Jê, che jere simpri stade in prime linie cu lis voris di cjase, si sintive confuartade des atenzions dal sô om. Agns, agnorums che Melie i vignive ripetint, - Sêf, tu varessis di lâ in citât tal ufici pensions!! . Il dì di doman no ti vignaressino ben chei cuatri francs ? -.
- Si femine, vuê no pues! – cussì il timp al passave.
Une dì Melie cence visâ a dinissun e je partide, fasint chel viaç cence tornade, lassantlu a Sêf, avilît e spaurît.
- Bisugne che i fasi câs a Melie -, al pensà. Finalmentri si decît e compagnat dal nevôt Bepino al plombe in citât. L'ufici al jere tun plan adalt di un palaç, par rivà a vevin dôs pussibilitâts: fâ lis scjalis, o cjapâ chel tramai di gabiot che ti mene su tun marilamp. Sêf, fasìntsi la segnâl de crôs, al cjapà l'assensôr.
Rivâts tal ufici, Sêf al jentrà zirant il cjapiel jenfri lis mans disintjur:
– Bon gjorno -,
- Si sieda pure- si sint rispuindi, Sêf si sentà dongje di une siorute ben metude cun tant di cjapiel, velete, borsete e guants, cheste e scomençâ a fevelâi, disìnt : che ca, che là, che sot, che parsore….
Puar Sêf!! Nol capive nuie di ce che ai diseve.
Plui tart, finide la pratiche, il nevôt ai domandâ a Sêf:
-¿ Ce disevie la Siore? –
- Ah…e à fevelât une vore ben-.
- ¿E ce ti aie dit?- Sêf ai rispuint:
- Ma, cjale mo, chel po no lu sai…! E fevelave par Talian! –

Il barbe Sêf e la purghe

Il barbe Sêf al jere un furlan di altris timps. Pocjis voltis si jere mot dal paisut dulà che al jere nassût, si lis podeve contâlis cui dêts di une man. La ultime volte e je stade cuant che lu àn puartât d'urgjence tal ospedâl.
E savêso parcè?. Al veve di lâ a gnocis de fie di un copari e savint che sarès stade une fiestone, al varès fat une sbultricade, une mangjonade, che di sigûr si varès fevelât par un grumon di timp in paîs.Cussì al è stât che, un par di dîs prin si presente in speziarie, dulà che ducj lu cognossevin e no par sei un client.
- Alore Sêf – i dîs il speziâr.
- Dotôr, o varès bisugne di cjolimi une purghe, o ai necessitât di liberâ il stomi, cumò che ven la primevere
Il speziâr, dantji une butiliute lu racomandà di cjoli un gucjarin prin di lâ a durmî e no di plui, senti un purgant une vore efetîf. - Si, si Dotôr – ai dîs Sêf – che nol si preocupi lui.
Rivât a cjase, e volint rispietâ al speziâr come che ai veve dit, al puarte la butilie ae bocje par dai un cluc, e cui sa, ce che i passà pal cjâf in chei moments che, alçânt il comedon le fas fûr dute, netantsi a continuazion i lavris e i mostaçs passantsi la manie de cjamese, po si met tal jet sperant di podê durmî, e che tal doman al varès vût l'efiet tant desiderât.
Vie pe gnot si svee cun tun malstâ gjenerâl, voie di butâ fûr, inzirli e tante pôre, che fos rivade l'ore di lâ a fai compagnie a Melie, la sô femine,(requiem).
Come che al po si met a clamâ al nevôt Bepino, che, viodint la butiliute vueide e il stât dal barbe, al tache urgjent il cjaval al saret, al cjarie l'om buluçat tune cuvierte, e movint la scorie su la schene dal puieri, a rivin te sale dal pront socors, al ven ricoverât d'urgjence, il nevôt al à passat la gnot intune bancje de sale d'aspiet.
Tal doman lu informarin che Sêf si jere salvât par un pêl: lu vevin operât durant la gnot, al veve une apendicite convertide intune peritonite, graciis al purgant che i veve acelerât e sveltît il procès. Cheste aventure e à vût il so presi, nol à podût assisti aes tant desideradis gnocis, e al tant desiderât bacanâl gastronomic.